Про любовь в эпоху Возрождения

Может быть выпив пол литру,
Некий художник от бед
Встретил чужую палитру
И посторонний мольберт.

Дело теперь за немногим,
Нужно натуры живой,
Глядь, симпатичные ноги
Гордо идут с головой.

Он подбегает к Венере:
Знаешь ли ты, говорят,
Данте к своей Алигьери
Запросто шастает в ад.

Ада с тобой нам не надо
Холодно в царстве теней.
Кличут меня Леонардо,
Так раздевайся скорей.

Я тебя даже нагую
Действием не оскорблю.
Ну дай я тебя нарисую
Или из глины слеплю.

Но отвечала сестричка:
Как же вам не ай-яй-яй,
Честная я католичка
И не согласная я.

Вот испохабились нынче,
Так и таскают в постель.
Ишь, Леонардо да Винчи,
Тоже какой Рафаэль.

С детства я против распутства,
Не соглашуся ни в жизнь.
Да мало, что ты для искусства
Сперва давай-ка женись.

Там и разденемся в спальной,
Как у людей повелось.
Да мало, что ты гениальный,
Мы не глупее небось.

Что ж, у меня вдохновенье,
Можно сказать, что экстаз, —
Крикнул художник в волненьи,
Свадьбу сыграли нараз.

Женщину с самого низа
Встретил я раз в темноте.
Это была Монна Лиза,
В точности как на холсте.

Бывшим подругам в Сорренто
Хвасталась эта змея:
Ловко я интеллигента
Заполучила в мужья.

Вкалывал он больше года.
Весь этот длительный срок
Все ухмылялась Джоконда,
Мол, дурачок, дурачок.

В песне разгадка дается
Тайны улыбки, а в ней
Женское племя смеется
Над простодушьем мужей.

Оцените статью
Найти текст песни
Добавить комментарий